Левит 4:6 |
Синодальный
и омочит священник перст свой в кровь и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища;
|
Современный
пусть обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит кровью перед Господом, перед завесой святилища.
|
I. Oгієнка
І вмочить священик пальця свого в ту кров, та й покропить тією кров'ю сім раз перед Господнім лицем перед завіси святині.
|
King James
And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
|
American Standart
and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah, before the veil of the sanctuary.
|
|