От Иоанна 13:31


Варианты перевода
Синодальный
Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем.
Современный
Когда Иуда ушёл, Иисус сказал: „Ныне Сын Человеческий обрёл свою славу, и Бог восславлен через Него.
РБО. Радостная весть
Когда он вышел, Иисус сказал:— Вот теперь прославлен Сын человеческий, и Бог прославился в Нем.
I. Oгієнка
Тоді, як він вийшов, промовляє Ісус: Тепер ось прославивсь Син Людський, і в Ньому прославився Бог.
King James
Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
American Standart
When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда он вышел , Иисус сказал : ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем.






Параллельные места