От Иоанна 13:24


Варианты перевода
Синодальный
Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит.
Современный
Симон Пётр сделал ему знак, чтобы тот спросил, о ком же это Иисус говорит.
РБО. Радостная весть
Симон Петр подал ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, о ком Он говорит.
I. Oгієнка
От цьому кивнув Симон Петро та й шепнув: Запитай, хто б то був, що про нього Він каже?
King James
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
American Standart
Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell (us) who it is of whom he speaketh.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ему Симон Петр сделал знак , чтобы спросил , кто это , о котором говорит .