К Ефесянам 5:18


Варианты перевода
Синодальный
И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом,
Современный
И не напивайтесь вином, ибо это приводит к распутству, преисполнитесь лучше Духа.
РБО. Радостная весть
И не напивайтесь вином — от него только распущенность, но наполняйтесь духом!
I. Oгієнка
І не впивайтесь вином, в якому розпуста, але краще наповнюйтесь Духом,
King James
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
American Standart
And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом ,






Параллельные места