4-я Царств 13:18


Варианты перевода
Синодальный
И сказал Елисей: возьми стрелы. И он взял. И сказал царю Израильскому: бей по земле. И ударил он три раза, и остановился.
Современный
Елисей сказал: „Возьми стрелы". Иоас взял их. Тогда Елисей сказал: „Бей по земле". Иоас ударил по земле три раза и остановился.
I. Oгієнка
І він сказав: Візьми стріли! І той узяв, а він сказав до Ізраїлевого царя: Удар по землі! І він ударив три рази та й став.
King James
And he said, Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
American Standart
And he said, Take the arrows; and he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground; and he smote thrice, and stayed.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал Елисей: возьми стрелы. И он взял . И сказал царю Израильскому: бей по земле. И ударил он три раза, и остановился .






Параллельные места