1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.
2 Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
3 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
4 Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
5 то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
6 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
7 поставил его владыкою над делами рук Твоих; все положил под ноги его:
8 овец и волов всех, и также полевых зверей,
9 птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
10 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
|
|
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.
|
|
|
|
Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
|
|
|
|
Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
|
|
|
|
Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
|
|
|
|
то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
|
|
|
|
Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
|
|
|
|
поставил его владыкою над делами рук Твоих; все положил под ноги его:
|
|
|
|
овец и волов всех, и также полевых зверей,
|
|
|
|
птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
|
|
|
|
Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
|
|
|
|
Аудио-Библия *
* — об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом predanie.ru.
|
Стихи, которые вы недавно исследовали:
|
|
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
-
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
-
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
-
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться
|