|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
1
|
Приидите, воспоем Господу, воскликнем твердыне спасения нашего;
|
1
|
O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
|
2
|
предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
|
2
|
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
|
3
|
ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
|
3
|
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
|
4
|
В Его руке глубины земли, и вершины гор - Его же;
|
4
|
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
|
5
|
Его - море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
|
5
|
They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
|
6
|
Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;
|
6
|
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
|
7
|
ибо Он есть Бог наш, и мы - народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
|
7
|
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
|
8
|
"не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
|
8
|
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
|
9
|
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.
|
9
|
He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
|
10
|
Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,
|
10
|
He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
|
11
|
и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой".
|
11
|
The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
|