Спасена ли твоя душа?
Встроить эту Библию на свой сайт
Библия
Стихи в тему
Поиск по Библии


Варианты перевода Библии
(рус)   Синодальный  Современный

    Перевод РБО. Радостная Весть new

(eng)   King James  American Standard

(укр)   Український переклад І. Огієнка new

Режим Bilingua (Изучайте английский читая Библию :)



Ветхий Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Исход
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Левит
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Числа
Главы:
1
2
3
4
Руфь
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
3-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ездра
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Неемия
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Есфирь
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Иов
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Притчи
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Екклесиаст
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Песни Песней
Пророческие
Главы:
1
2
3
4
5
Плач Иеремии
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Даниил
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Осия
Главы:
1
2
3
Иоиль
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Амос
Глава:
1
Авдий
Главы:
1
2
3
4
Иона
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
Михей
Главы:
1
2
3
Наум
Главы:
1
2
3
Аввакум
Главы:
1
2
3
Софония
Главы:
1
2
Аггей
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Захария
Главы:
1
2
3
4
Малахия

Новый Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
От Марка
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
От Луки
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
От Иоанна
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Деяния
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
Иакова
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Петра
Главы:
1
2
3
2-е Петра
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Иоанна
Глава:
1
2-е Иоанна
Глава:
1
3-е Иоанна
Глава:
1
Иуды
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
К Римлянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Галатам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Ефесянам
Главы:
1
2
3
4
К Колоссянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
1-е Тимофею
Главы:
1
2
3
4
2-е Тимофею
Главы:
1
2
3
К Титу
Глава:
1
К Филимону
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
К Евреям
Пророческие

   Псалтирь 73

Варианты 1-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 



Варианты 2-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 
1
Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
1
Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
2
Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, - эту гору Сион, на которой Ты веселился.
2
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
3
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
3
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
4
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
4
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
5
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
5
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
6
и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
6
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
7
предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
7
Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
8
сказали в сердце своем: "разорим их совсем ", - и сожгли все места собраний Божиих на земле.
8
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
9
Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
9
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10
Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
10
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
11
Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
11
And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
12
Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
12
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
13
Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
13
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
14
Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни.
14
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
15
Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
15
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
16
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
16
When I thought to know this, it was too painful for me;
17
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
17
Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
18
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
18
Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
19
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
19
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
20
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
20
As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
21
Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
21
Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
22
Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
22
So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
23
не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
23
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.