Спасена ли твоя душа?
Встроить эту Библию на свой сайт
Библия
Стихи в тему
Поиск по Библии


Варианты перевода Библии
(рус)   Синодальный  Современный

    Перевод РБО. Радостная Весть new

(eng)   King James  American Standard

(укр)   Український переклад І. Огієнка new

Режим Bilingua (Изучайте английский читая Библию :)



Ветхий Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Исход
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Левит
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Числа
Главы:
1
2
3
4
Руфь
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
3-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ездра
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Неемия
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Есфирь
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Иов
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Притчи
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Екклесиаст
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Песни Песней
Пророческие
Главы:
1
2
3
4
5
Плач Иеремии
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Даниил
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Осия
Главы:
1
2
3
Иоиль
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Амос
Глава:
1
Авдий
Главы:
1
2
3
4
Иона
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
Михей
Главы:
1
2
3
Наум
Главы:
1
2
3
Аввакум
Главы:
1
2
3
Софония
Главы:
1
2
Аггей
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Захария
Главы:
1
2
3
4
Малахия

Новый Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
От Марка
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
От Луки
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
От Иоанна
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Деяния
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
Иакова
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Петра
Главы:
1
2
3
2-е Петра
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Иоанна
Глава:
1
2-е Иоанна
Глава:
1
3-е Иоанна
Глава:
1
Иуды
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
К Римлянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Галатам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Ефесянам
Главы:
1
2
3
4
К Колоссянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
1-е Тимофею
Главы:
1
2
3
4
2-е Тимофею
Главы:
1
2
3
К Титу
Глава:
1
К Филимону
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
К Евреям
Пророческие

   Псалтирь 108

Варианты 1-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 



Варианты 2-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 
1
Начальнику хора. Псалом Давида. Боже хвалы моей! не премолчи,
1
O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2
ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;
2
Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
3
отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;
3
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
4
за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
4
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
5
воздают мне за добро злом, за любовь мою - ненавистью.
5
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6
Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.
6
That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
7
Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
7
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8
да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;
8
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
9
дети его да будут сиротами, и жена его - вдовою;
9
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10
да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих;
10
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11
да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;
11
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
12
да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;
12
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
13
да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
14
да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится;
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
15
да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле,
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
16
за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его;
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
17
возлюбил проклятие, - оно и придет на него; не восхотел благословения, - оно и удалится от него;
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
18
да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
19
да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
20
Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
21
Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня,
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
22
ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
23
Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
24
Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
25
Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами.
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
26
Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей,
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
27
да познают, что это - Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это.
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
28
Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется.
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
29
Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим.
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
30
И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его,
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
31
ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.
13
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.