1 После того как всё это произошло, к Авраму в видении пришло слово Господа. Бог сказал: „Не бойся, Аврам! Я защищу тебя и дам тебе награду великую".
2 Но Аврам сказал: „Господи Боже, Ты ничего не можешь дать мне такого, что сделало бы меня счастливым, ибо нет у меня сына, и потому после моей смерти мой раб Елиезер из Дамаска получит всё, чем я владею".
3 „Ты не дал мне сына, - сказал Аврам, - и потому рождённый в моём доме раб станет моим наследником".
4 Тогда Господь Бог обратился к Авраму и сказал: „Раб этот не получит всё, чем ты владеешь. У тебя родится сын, он и будет твоим наследником".
5 Затем Бог вывел Аврама из шатра и сказал: „Посмотри на небо, видишь, сколько там звёзд, такое множество, что их не счесть. Вот столько и у тебя будет потомков".
6 Аврам поверил Господу, и Господь решил, что вера Аврама равноценна праведной жизни и добродетельным поступкам.
7 Бог сказал Авраму: „Я - Господь, Который вывел тебя из Ура Вавилонского, и Я сделал это для того, чтобы отдать тебе эту землю. Ты будешь ею владеть".
8 Но Аврам ответил: „Владыка Господи! Как я могу быть уверен, что получу эту землю?"
9 Бог сказал Авраму: „Принеси Мне трехлетнюю тёлку, трехлетнюю козу и трехлетнего барана, принеси также горлицу и голубка".
10 Аврам принёс всё это Богу, заколол всех животных, рассёк каждое на две части и положил одну половину напротив другой. Птиц же он не рассёк на две части.
11 Немного погодя на трупы налетели хищные птицы, но Аврам отогнал их.
12 К концу дня, когда стало садиться солнце, Аврама стало клонить ко сну, и он уснул. Во сне его объяла ужасающая тьма,
13 и Господь сказал ему: „Знай, что твои потомки будут пришельцами в чужой стране, и поработят их жители той страны, и будут угнетать их 400 лет.
14 Но потом Я накажу народ, поработивший их, твой же народ покинет ту землю и унесет с собой много всякого добра.
15 А ты отойдёшь к отцам твоим в мире и будешь похоронен в глубокой старости.
16 Пройдёт четыре поколения, и твой народ вернётся обратно на эту землю, [и тогда они победят аморреев, ибо Я через твой народ накажу живущих здесь аморреев.] Всё это произойдёт в будущем, ибо мера беззаконий аморреев ещё не исполнилась".
17 После захода солнца наступила кромешная тьма. Мёртвые животные всё ещё лежали на земле, рассечённые на две части. И тут между рассечёнными частями животных прошёл столб дыма и огня.
18 В тот день Господь дал обещание Авраму и заключил с ним соглашение, сказав: „Я отдам твоим потомкам эту землю, Я отдам им землю от реки Египетской до великой реки Евфрата,
Но Аврам сказал: „Господи Боже, Ты ничего не можешь дать мне такого, что сделало бы меня счастливым, ибо нет у меня сына, и потому после моей смерти мой раб Елиезер из Дамаска получит всё, чем я владею".
Затем Бог вывел Аврама из шатра и сказал: „Посмотри на небо, видишь, сколько там звёзд, такое множество, что их не счесть. Вот столько и у тебя будет потомков".
Аврам принёс всё это Богу, заколол всех животных, рассёк каждое на две части и положил одну половину напротив другой. Птиц же он не рассёк на две части.
Пройдёт четыре поколения, и твой народ вернётся обратно на эту землю, [и тогда они победят аморреев, ибо Я через твой народ накажу живущих здесь аморреев.] Всё это произойдёт в будущем, ибо мера беззаконий аморреев ещё не исполнилась".
После захода солнца наступила кромешная тьма. Мёртвые животные всё ещё лежали на земле, рассечённые на две части. И тут между рассечёнными частями животных прошёл столб дыма и огня.
В тот день Господь дал обещание Авраму и заключил с ним соглашение, сказав: „Я отдам твоим потомкам эту землю, Я отдам им землю от реки Египетской до великой реки Евфрата,
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом predanie.ru.
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Стихи, которые вы недавно исследовали:
!«Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом